top of page

星火:中國地下歷史學家與他們的未來之戰

Sparks: China’s Underground Historians and their Battle for the Future

 

普立茲得主、《中國的靈魂》作者張彥最新力作
全球唯一中文譯本,收錄獻給台灣讀者新序


「星火」事件是中國統治下的悲劇,已塵封超過半世紀
但有群不畏強權、不懼險阻的「地下歷史學家」
努力拼湊被中共掩蓋的故事,要將「自由」的星火傳遞出去……


  ★這些故事讓我們知道習近平為什麼要控制歷史。──袁莉
  ★我們本來不會知道這些故事。──張潔平
  ★他們要聯合起來,揭發獨裁專制賴以構築的謊言。──崔衛平

在傳統中國,歷史詮釋是各方角力的戰場,對政權的權力合法性至關重要,新王朝會為前朝修史,證明自己有權取得「天命」,施行統治。而到了當代中國,中國共產黨也繼承了老祖先的「美德」,為了穩固政權,他們會不惜竄改歷史,粉飾過錯、隱蔽事實來美化自己的統治。

然而,有本在1960年誕生於中國西北鄉間勞改營的雜誌《星火》,改變了這一切。當時,中國正值人謀不臧引起的大饑荒,全國各地有千萬人死亡,但訊息卻沒辦法讓多數人知曉。有群下鄉的大學生成了少數知情的人們。他們腦袋中有知識、手中有筆、懷中有惻隱之心,因而創辦了《星火》雜誌。《星火》雜誌的創刊號僅有少少的八頁,沒有照片和插圖,但字字句句都喊出他們的不平與怒火。

  「為什麼曾經是進步的共產黨執政不到十年,就變得如此腐化反動?」

  「當數百萬、數千萬的農民餓死在床上、在火車上、在鐵路旁、在溝底……」

  不幸的是,中共政權不會容許如此的反逆行為,創辦《星火》的年輕人被判刑十年到十五年不等,其中有人甚至慘遭槍決。最終,《星火》雜誌只印出了三十多本,如同稍縱即逝的星火,沒有對政權構成威脅,這段歷史也遭到隱匿和改寫。

五十多年後,有一群獨立的中國記者、作家、導演在意外中發現了「星火」的故事,也尋到「星火」事件的見證人跟倖存者。這群自詡為「地下歷史學家」的人們不僅挖掘出「星火」的故事,也力圖挑戰反右傾運動、文化大革命、天安門事件、SARS疫情、COVID-19疫情中官方的歷史敘事,打開中共政權謊言下的事實。「地下歷史學家」雖然只是向深邃的暗黑井底丟下一顆石子,也要將「自由」的星火接力傳遞出去。

 

| 目錄 |

 

中文版新序


第一部 過去
1.前言:記憶的景觀
憶往事:河西走廊
2.夾邊溝
憶往事:尋找家園
3.犧牲
憶往事:竹簡
4.星火
憶往事:版畫
5.以歷史為武器
憶往事:紅太陽是怎樣升起的
6.歷史神話
憶往事:中國國家博物館

第二部 現在
7.失憶症的極限
憶往事:地主的華廈
8.廢都
憶往事:雪訪
9.門戶
憶往事:血統
10.記憶
憶往事:鐵流小店
11.放下屠刀
憶往事:拍攝中國村落影片

第三部 未來
12.病毒
憶往事:軟埋
13.帝國
憶往事:失落的倉庫
14.隱士之土
15.結論:學會地遁

附錄 探尋中國的地下歷史
謝詞
圖片出處
參考書目
注釋

 

| 內容節錄 |

 

前言:記憶的景觀 

 

中國的板塊構築形成縱橫交錯的山川與記憶。印度板塊從南方撞上歐亞板塊,造就喜馬拉雅山脈與廣大的西藏高原,幾乎將中國與其他地區隔絕。幾座較小型的山嶺成波浪狀朝太平洋擴散;幾條大河穿透這些山嶺,從西方高地流向海岸。對行走在這些山嶺與河流間的旅人而言,無論朝任何方向行走三百多公里,很難不碰上天然障礙。雖說許多人認為中國是個極其同質化的國度(擁有數千年不間斷的歷史,而且超過百分之九十一人口為漢族),其地理卻造就另種現實:由不同地區拼湊而成的大雜燴,每個地區各有自成一格的氣候、語言與歷史。              

 

中國人就像是在爭奪這片大地的控制權一般,將這些山山水水塗抹成一張畫布。幾千年來,他們不斷將思想銘刻在周遭環繞的岩石與山崖上。就這樣年復一年,每一處山川河谷都有了自己的神話、傳說、戰役、屠殺,以及美麗感人的故事。千年來,來到這些地方的旅人會在附近山崖邊刻下自己的情懷,古老的塗鴉喚起陳年往事。              

 

有人在石上刻字無非為了自誇:我讀過歷史,不是一般人,既然到此一遊,就要略書己見。不過也有人喜歡留下些與本地風情有關的東西,讓未來旅人以一種新方式思考歷史,透過石上銘文與歷史對話。這種做法在現代人看來可能很奇怪,並認為唯有保持原貌、沒有人工斧鑿的自然景觀才真實。一些中國作家確實也曾抗議過這種走到哪、刻到哪的傳統。但在大多數人眼中,這算不得什麼違規犯紀,反倒認為與過去對話能豐富今日。              

 

今天武漢市上游俯瞰長江的赤壁,就是這樣一處著名的打卡景點。西元二○八至二○九年冬天,這裡打了場決定性的戰役,交戰一方是軍事獨裁者曹操的軍隊,另一方是為抵禦曹軍而組成的小國聯盟。兵力較弱的聯軍最後出奇制勝,赤壁之戰因此聲名大噪,就跟許多西方人記憶中的「特拉法加海戰」(Battle of Trafalgar)一樣,是場挫敗暴君侵略野心的輝煌勝利(儘管這些故事就跟其他故事一樣,實際情況更為複雜)。  

           

赤壁因為這場大戰一夕成名,但直到八百年後,才因為蘇東坡在一○八二年的一次造訪,成了遊客朝聖的寶地。蘇東坡是中國極有名的詩人,也是朝廷官員。當時他因為反對獨裁式的變法而被貶官,流放到赤壁附近的一處農村。某天,他與友人乘坐一葉扁舟夜遊,一邊飲酒,一邊思考未來。遊畢歸來,他寫了一首賦表達這次夜遊的觀感。同年稍晚,蘇東坡重返赤壁,又寫下另一首賦。              

 

這兩首賦被列為中國文學的著名作品,不僅因為文字,更因為蘇東坡是位大書法家。令人驚嘆的是,蘇東坡親筆寫下的其中一首賦,真跡竟能歷經千年滄海桑田,直到今日仍然存留,成為華人世界珍貴的藝術瑰寶。蘇東坡造訪赤壁之後,有人在赤壁建寺來紀念他,還蓋了一座東坡亭,陳列他的書法拓本。              

 

〈赤壁賦〉因其文字與書法而聞名,但千年來它之所以為人津津樂道,主要是因為所寫的時空背景。蘇東坡在賦裡談到那場久遠的戰役,表達了一個永恆的訊息:義人會抗拒專制暴君。              

 

讀到這兩篇作品的讀者們,會想到曹操敗北,正義的一方取勝,同時也想到蘇東坡因仗義執言而遭到流放。「正義終將戰勝威權」這普世觀念是〈赤壁賦〉的中心思想,但流亡人士的哀愁、掙扎與孤單,同樣也充斥於字裡行間。蘇東坡雖沒有直接言明,但毫不保留表達自己澎湃洶湧的感情,以及堅定不屈的意志。              在〈前赤壁賦〉中,蘇東坡談到自己的惶恐:在長江上「縱一葦之所如,凌萬頃之茫然。浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止。」他談到夜空星宿,表明自己正面向京都,這首賦是對皇帝的懇求。              

 

在這次扁舟夜遊途中,友人對命運表示哀嘆,說曹操「固一世之雄也,而今安在哉?」而他們就像「渺滄海之一粟。哀吾生之須臾」但蘇東坡不同意友人這種說法,說道:                           

 

客亦知夫水與月乎?逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長也,蓋將自其變者而觀之,則天地曾不能以一瞬;自其不變者而觀之,則物與我皆無盡也。

 

對蘇東坡那時代的人而言,〈赤壁賦〉的政治涵義很明確,朝廷追求不能持久的目標,就像不斷流逝的長江水、不斷減弱的月光;而他的價值永恆,就像江水永不枯竭、月亮不會真正消失。由於〈赤壁賦〉的批判色彩過於明顯,蘇東坡將一份抄本寄給一位友人時,還補上一句警告:「多難畏事……必深藏之不出也。」

 

今日,赤壁是中國熱門的旅遊景點之一,遊客們不會泛一葉扁舟,而是乘坐巨型郵輪來這裡。有人來這是為了大啖郵輪吃到飽的自助餐,有人只因為這裡是必來的知名景點。              

 

但也有許多人來這是為了與蘇東坡神交。他們遙想著被流放的蘇東坡,想像著曹操當年的不可一世,想到幾世紀以來無數畫家畫著蘇東坡崖前泛舟的風采,也從蘇東坡的堅忍不屈中,見到自己的反威權抗爭。他們來到赤壁岬,看著仰慕蘇東坡的人於十五世紀在崖壁刻下的「赤壁」兩個大字,沉浸在這一切波濤洶湧的思緒中,有人默默無語,有人相互點頭示意,有人輕吟幾句〈赤壁賦〉。

 

在中國,歷史與道德密不可分。歷代歷朝史官的職責就在於裁判朝代與統治者,既要澄清事實,匡正視聽,也要評論時事。因此,蘇東坡以曹操為典故創作〈赤壁賦〉一事,絕非只是對一場古代戰役的回想。對〈赤壁賦〉唯一可能的解讀就是「藉古諷今」,對當朝皇帝的批判。宋神宗後來就像曹操一樣,也以失敗收場。

 

根據這種史觀,歷史既是法官也是陪審員,負責蒐集證據並決定統治者的命運。如果一個朝代統治正確,獲得良好評價,其統治將得以延續;但如果政府不關心百姓,疏忽政務,導致天災人禍不斷,歷史將給予低落的評價,並且撤銷其「天命」。這種史觀導致了兩種反應:循規蹈矩公正統治,希望國富民安,得到歷史的祝福;抑或是鎮壓異議分子,讓人不敢質疑你的統治權。 

 

撰寫歷史這一行因此成為一門高風險行業。中國第一位偉大史家、《史記》作者司馬遷,就因替一位淪為代罪羔羊的朝廷官員仗義執言,結果惹惱皇帝而受宮刑並入獄。當司馬遷獲釋出獄後,許多人以為他寧願自殺,也不會帶著殘破之身苟延殘喘,因為在那個時代,遭受宮刑是一種不能忍受的羞恥。但司馬遷選擇活下來,因為他決心完成中國第一部歷史巨作《史記》,並願意為這神聖使命不惜一切。

 

想避開上述風險有個辦法,那就是像蘇東坡那樣戴上遊客的帽子,走訪各處名山大澤,並且刻下自己的想法。這麼做的好處不僅可以暗藏政治批判,還能探討自然的永恆、人生的愚蠢,以及世間的動盪。  

 

許多世紀以來,這類「記憶地點」已經遍布於中國的實體與精神景觀。雖然歷經入侵、異族統治、分裂,中國仍是一片記憶綿延千年不絕的大地。之所以會有這種現象,部分原因是中國的歷史實體遺跡很有存在感。以西方角度來看,這就像古希臘、古羅馬與歐洲文明都透過相同的文字與文化參數,移植到相當於美國大小的地理區域。想一想,如果受過教育的美國人都能通曉古希臘文、拉丁文,以及大多數現代歐洲語言,而且這些時代許多關鍵歷史文物遺跡,例如雅典衛城(Acropolis)、古羅馬競技場(Colosseum)、沙特爾大教堂(Chartres)與奧斯威辛集中營(Auschwitz)都坐落於美國本土。不僅如此,千百年來的知名作家,從荷馬到珍.奧斯汀,從莎孚到海明威,都生活在同樣的土地上,都曾經造訪這些地點,將他們的想法銘刻在石頭上。

 

這種現象為中國當前的事件帶來難以承受的負擔。該國家幾乎每個地方都有幾分古代傳承。過去的事永遠不會真正過去。但這沉重的歷史對今人也是一種啟發。古人都敢仗義執言,我為何不敢?如果我因此面對折磨、苦難,如果我因此遭到審查、屈辱,那又怎樣?自古以來不都是如此?而且最後人們記得的是司馬遷和蘇東坡,而非那些殘害和誹謗他們的領導人,不是嗎?

 

***

 

過去與現在的差別在於規模。在中國源遠流長的歷史中,中華人民共和國不只是一個篇章而已。這個現代官僚政體透過以往無法想像的方式,將其觸角伸入全中國每個角落。這項轉變始於二十世紀,尤其在共產黨於一九四九年掌權以後加劇。中國共產黨在一九二一年成立,經歷將近三十年的整肅、暴亂與剷除異己的運動,終於掌權執政。在打了四年內戰、擊敗國民黨後,共產黨已成為一支紀律森嚴的隊伍,其領導核心能征慣戰,而且以暴力革命為職志。他們推出一波波政策,在中國社會掀起天翻地覆的改變,雖然有帶來一些改善,但幾乎所有政策都是由上而下、強迫高壓的命令。              

 

讓情勢更混亂的關鍵是該黨的領導人,神祕莫測、反覆無常、冷血無情、行事乖張、有悖常理的毛澤東。在他將近三十年的統治下,中國因為歷經一連串政治運動,導致正常社會關係崩潰。國家主導的暴力成為生活日常。即使毛澤東在一九七六年過世後,由相對溫和派領導人接任,中國社會仍持續動盪不安,異議人士被虐待,少數族裔遭殘暴鎮壓。              

 

中國當代領導人也一如既往,不斷製造神話般的故事,拉攏歷史為自己站台:共產黨因人民起義而上台;大饑荒是天災造成;新疆與西藏等少數族裔地區一直是中國的一部分;香港的民主抗爭運動是境外勢力干預;新冠疫情爆發時,中國當局應變得宜。這些神話的潛台詞很明顯:「只有共產黨能救中國,讓國家不會動盪不安、四分五裂。」任何與官方說法不同的歷史版本都是禁忌。每個國家都有自己的神話,但中國缺乏獨立機構,沒有獨立的媒體、大學或政黨,人民很難挑戰官方說法的權威性。              

 

共產黨神話壟斷了中國的教科書、博物館、電影與觀光景點,而且是中國最高領導人成天掛在嘴邊的主題。習近平從二○一二年上台開始,就將控制歷史作為一等一的內政大事。他關閉許多未經授權的刊物與博物館,監禁反對其說法的人。這些剷除、扭曲國家集體記憶的行動,成功讓大多數中國人民相信,共產黨雖然有缺陷,但做得還不錯,而那些反黨分子說好聽點是「不現實」,講難聽點就是「叛徒」。         

 

***

 

 

為了對抗這些排山倒海的官方神話,現代的司馬遷與蘇東坡投入一場史詩級奮鬥,要將中國現代史原原本本記錄下來。即使是在許多圈外人視為「完美獨裁」4期間,這些獨立作家、藝術家與製片人仍不斷推出作品,探討政府無能而造成的饑荒、政治運動、大屠殺、疫情爆發等主題。他們的目標是挑戰、撼動、駁斥官方對事實真相的說詞,為歷史翻案。儘管成敗難卜,他們仍未停下腳步,相信歷史終必還原真相。

(未完待續)

 

| 作者簡介 |

張彥(Ian Johnson),
知名作家、記者、普立茲獎得主。張彥出生於加拿大蒙特婁,在美國佛羅里達大學取得新聞學和亞洲研究學位。1994至1996年期間,張彥被巴爾的摩《太陽報》派駐於北京,擔任通訊員。1997至2001年期間他服務於《華爾街日報》,負責中國經濟改革、中國加入世貿組織以及各種社會議題。2009年張彥為《紐約時報》服務時再度回到中國,並在「北京中國研究中心」等機構教書,同時擔任諸如《亞洲研究月刊》等學術期刊與智庫的顧問。

張彥長期關心中國社會的宗教與民主化問題,2001年他以法輪功學員遭到迫害的報導而獲得普立茲獎殊榮,此外也與流亡海外的中國民運人士保持密切關係。他在八旗文化的出版品有:《野草:底層中國的緩慢革命》(Wild Grass: Three Portraits of Change in Modern China)、《中國的靈魂:後毛澤東時代的宗教復興》(The Souls of China: The Return of Religion After Mao)等書。

| 譯者簡介 |

林瑞,
筆名。資深媒體人、專業譯者,譯有《帝國煉金術:東南亞的民族主義與政治認同》等數十本書。

星火:中國地下歷史學家與他們的未來之戰

HK$187.00價格
  • 作者 | AUTHOR

    張彥 Ian Johnson

  • 出版社 | PUBLISHER

    八旗文化

  • 書號 | ISBN

    9786267234914

  • 出版日期 | PUBLICATION DATE

    2024/06/05

  • 出貨地 | PLACE OF DEPARTURE

    台灣

順便看看

繼續瀏覽