HEAD HOLE Product Page Banner - 本土情味- 香港

《為動物請命》是馬修.李卡德的另一部精采著作,他透過科學與哲學讓我們明白,「同情心」(compassion)不應止於我們的同類,應該包含所有能感受到痛苦的生物。倘若你願意嘗試徹底改變人類對待動物的方式,這本書正是為你寫的。

── 彼得.辛格(Peter Singer),哲學家、動物解放運動發起人

 

《為動物請命》非常精采、充滿啟發且極具說服力。──珍.古德(Jane Goodall),生物學家、人類學家、知名動物保育人士

 

  這是一場人類歷史上空前的大屠殺──我們每年殺害多達六百億的陸生動物和上兆的海洋動物,藉此滿足人類的口腹之欲。我們的過度消費,加劇全球饑荒,引發生態失衡,並且傷害了我們的身體健康。我們還因為利欲薰心,走私野生動物;為了科學研究或娛樂,剝削各種動物。

  本書作者馬修.李卡德(Matthieu Ricard),曾在François Jacob實驗室擔任分子生物學研究員,四十年前出家成為佛教僧侶,並與達賴喇嘛私交甚篤。在書中,李卡德試圖解答許多人心中都有的疑問:為什麼我們如此呵護家中寵物,卻忍心大啖各種肉類?我們都有惻隱之心,也都知道桌上每一盤肉食都以屠殺為始,為什麼卻對如此大規模殺害、欺辱動物無動於衷?

  這部發人深省的作品以深入淺出的方式,帶領讀者認識人類對待動物的方式,並呼籲世人改變自己的行為和心態。李卡德旁徵博引,從科學到宗教,從屠宰場到實驗室,從國際政治到人類心智,讓我們看見這場動物大屠殺的真相,並藉由本書大聲呼籲:停止殺戮,請善待眾生,我們生活在一個相互依存的世界裡,每個人的命運,都與其他人的命運密切相關。

  「要知道,」疫情期間,李卡德接受《金融時報》專訪時說:「未來,是不會(應該說,尚未)讓你感覺到痛楚的。環境危機最大的麻煩是,等到你身受其害,將為時已晚……」

動物是我的朋友……,我不會吃我的朋友。

──蕭伯納(George Bernard Shaw)

人無法將心一分為二:一個愛護動物,一個愛護人類;
人只有一顆心或是沒有心。

──阿爾方斯.德拉馬丁(Alphonse De Lamartine)

 

| 目錄 |

 

推薦序  愛護動物,為自己也為地球  by氣象達人/彭啟明

推薦序  能量飽滿,就有能力善待萬物  by自然食氣導引師/劉慧君

 

前言  在這彼此依存的世界裡,我們都是有知覺的生命
 

第1章  傲慢的人類,其實很難無動於衷 

第2章  眼不見,心不煩

第3章  人人都是輸家

第4章  動物,成了活機器

第5章  我們為什麼心安理得?

第6章  會唱歌的鳥兒,會畫畫的猩猩

第7章  拒絕面對真相

第8章  道德精神,分裂中

第9章  動物實驗的兩難

第10章  五十萬與五百 

第11章  競技場上,莊嚴的赴死

第12章  繼續活下去 

結語  無界限的同情心 

致謝

慈悲―雪謙會:慈悲的實踐

 

| 內容節錄 |

 

前言

在這彼此依存的世界裡,我們都是有知覺的生命


  有些人天生就有同情心,從小就對周遭的生命自然表現出善意,包括對動物。我並不是那樣的人。

  我生在布列塔尼的一個家庭,十四歲以前常常去釣魚。另外我也記得很小的時候,曾與同學們用放大鏡聚集日光,炙烤螞蟻。今天回想起來,我覺得很羞愧,但更不安的是,當時我竟認為這是很正常的事情。五歲時在墨西哥,父親帶我去看鬥牛。那是個節慶,音樂激越昂揚,每個人似乎都覺得鬥牛是很棒的一件事。為什麼我沒有哭著離開?是因為缺乏同情心、缺乏教育,或是缺乏想像力嗎?以前我從沒想過要站在魚、螞蟻、公牛的立場想想看。難道我是個鐵石心腸的人?或者當時我只不過是沒有去想,眼睛還沒睜開?

  我花了好一段時間,才開始有所覺悟。

  。離水的小魚,在魚鉤的盡頭閃耀著光芒

  小時候有幾年,我和祖母住在一起,她擁有人們理想中一位祖母所應具備的所有優點。而且和許多我所認識的稱職家長或好孩子一樣,她非常熱中於釣魚。放假時,她常會前往湖邊或勒夸西克(Le Croisic)碼頭垂釣,度過整個午後時光,且身邊總是伴著一群仍戴著比古丹人(Les Bigoudens)白蕾絲頭飾的布列塔尼老太太。這群善良的人,怎麼會動念想要傷害其他生命?在魚鉤的盡頭,離水的小魚蹦跳著,身上閃耀著光芒。當牠們在籐籃裡窒息、眼神變得呆滯的時候,那一刻當然令人很難過,但我會立刻別過頭,不去面對。

  幾年後,我十四歲那年,一位女性朋友突然點醒了我:「什麼?你會去釣魚!」她當時的語氣,加上驚訝、嫌惡的表情,已足以說明一切。

  「你會去釣魚?……」突然之間,我眼中的釣魚有了不同的面貌:魚被鐵鉤刺穿了嘴,拉出生存的環境,在空氣中喘不過氣來,就像人類溺水一樣。我釣魚時為了吸引魚兒上鉤,不也曾刺穿了一隻當活餌的蠕蟲嗎?犧牲一條生命,只為了更輕易地傷害另一條生命?過去這麼久以來,我怎麼能對眼前的現實、眼前的這些痛苦無動於衷?我心一沉,從此再也不釣魚。

  的確,與世上種種慘絕人寰的悲劇比較起來,我對小小魚兒的憐憫之心或許顯得微不足道,但對我來說,那是第一個觸發點。
 
  二十歲時,我很幸運認識了一些西藏的心靈導師,從此生命中的每個時刻都受到他們啟發;他們的教誨,是聚焦在愛的正道與廣大平等的慈悲。

  過去有很長一段時間,我都不懂得設身處地、為他人著想,但是在這些導師的開釋之下,我開始盡可能向其他生命敞開思想和心胸,學習無私的愛。我學著用同理心,去思考人類的處境和動物的處境。這條路往後當然還很漫長,但我持續督促自己,希望進一步領悟我所受到的教誨。

  如今,對於那些輕率地用各種方式害動物受苦的人(就像是從前的我),我已經不再有譴責的念頭。確實,看著很多日常物品和消費品(包括食物,以及有時能救人一命的藥品),我們很難聯想到這些產品製造時,多半會讓動物受苦。另外,文化傳統也深深影響我們對動物──人類在地球上的同伴──的看法。有些社會發展出共同的思維模式,認定所有動物都是為了服務人類而存在。然而,有些文化傳統則始終認為,每個生命都必須得到尊重,無論是不是人類。

  。精神分裂症式的道德標準,史上規模空前的動物屠殺

  本書是我前一本著作《擁護利他主義》(Plaidoyer pour l’altruisme)理所當然且必要的延續之作,目的是為了進一步說明,我們有種種理由和道德上的迫切性,將利他主義擴及一切有知覺的生命,無論其數量或本質如何。世界各地的人類無疑都有許多痛苦,即使窮盡一生,我們也只能安撫其中微不足道的一小部分。儘管如此,關心地球上其他七百七十萬個物種的動物,並非不切實際,也非不適當,因為大部分時候,並沒有在人類福利和動物福利之間做取捨的必要。我們生活在一個本質上彼此依存的世界,每個生命的處境,無論其性質為何,都與其他生命的處境息息相關。因此,重點不在於「只」關心動物,而是「也要」關心動物。

  這樣的做法,不是要將動物人性化,或將人類動物化,而是將我們的善心同時擴及兩者。這種推己及物的做法,是我們對周遭事物負責任的表現,而不是因為世界上的資源有限,所以才需加以分配。

  本書也期許喚起大家的意識:儘管動物的世界令我們感到驚奇,但我們仍犯下人類歷史上規模空前的動物屠殺。每年有多達六百億的陸生動物和上兆的海洋生物被宰殺,以供人類消費。

  此外,這些大規模殺戮及其必然的後果——富有國家對肉類的過度消費,引發了本書將會提到的全球失控:助長饑荒問題,加劇生態系統的失衡,同時危害了人體健康。

  工業規模的肉類生產和海洋的過度捕撈,無疑是最主要的問題,但是人們整體上對動物的不尊重,同樣會導致大量的動物遭到殺害或受苦,包括用於實驗的動物、走私的野生動物,還有休閒式狩獵、釣魚、鬥牛、馬戲,以及其他淪為工具形式的動物。此外,人類的生活方式對生物圈的影響甚巨:按照目前的速度,到了二〇五〇年,將會有三○%的動物物種從地球上消失。

  我們對於人類加諸動物的危害一無所知(少有人去過工業化飼養場或屠宰場),同時又維持著某種精神分裂症式的道德標準,於是我們一邊呵護自己的寵物,一邊又大啖數百萬計的屠宰豬肉──然而,這些豬其實和寵物貓狗一樣,都擁有相同的感知能力,能感受痛苦,而且同樣聰明。

  本書旨在呼籲改變我們和動物之間的關係,這樣的呼聲不僅是道德上的規勸,同時也有國際上諸多權威演化論者、倫理學家、哲學家的作品當根據。書中所提到的研究,說明大部分的動物物種都具備豐富的智力和情感,卻往往遭到忽視。這些研究還證明了連續體(continuum)的存在,能夠連結所有動物物種(包括我們在內),幫助我們追溯地球現今物種的演化歷史。人類和其他動物物種擁有共同的祖先,後來經歷了漫長的階段和細微的變異,最後發展成為智人(Homo sapiens)。在這緩慢的演化過程中,並沒有任何「魔幻時刻」賦予我們與之前眾多人科物種全然不同的特殊本質,也沒有理由可以證明我們有主宰動物的絕對權力。

  人類與動物之間最顯著的共同點,就是感受痛苦的能力。如今已經來到二十一世紀,我們對於加諸於動物身上的無窮痛苦,為什麼仍視而不見?牠們所蒙受的多數苦難,既非必要,也並非無可避免。除此之外,更沒有任何道德論據支持我們,可以毫無必要地對任何生命強加痛苦和死亡。

(未完待續)

 

| 作者簡介 |

馬修.李卡德 Matthieu Ricard,
巴黎巴斯特研究院分子生物學博士,曾在François Jacob實驗室擔任分子生物學研究員,一九七二年出家成為藏傳佛教僧侶。他在國際上享譽盛名,並擔任達賴喇嘛法語翻譯,現居於尼泊爾,致力推動慈悲―雪謙會(Karuna-Schechen)的人道計畫,並著有多本暢銷書,包括:《僧侶與哲學家》(Le moine et le philosophe)、《靜坐的藝術》(L’art de la méditation)、《快樂學》(Plaidoyer pour le bonheur)和《擁護利他主義》(Plaidoyer pour l’altruisme)。

| 譯者簡介 |

范兆延,
中央大學法文系學士,巴黎第三大學高等翻譯學院筆譯碩士,現為專業中法文口筆譯,譯作包括:《一個人的不朽遠行》、《如果,讓幸福停留在此刻》、《一袋彈珠》和《退稿圖書館》等。

為動物請命:建立善待眾生的正見

HK$153.00價格
  • 作者 | AUTHOR

    馬修.李卡德  Matthieu Ricard

  • 出版社 | PUBLISHER

    早安財經

  • 書號 | ISBN

    9789869888004

  • 出版日期 | PUBLICATION DATE

    2020/10/01

  • 出貨地 | PLACE OF DEPARTURE

    台灣