top of page

「我想你確是犯了罪,但刑罰實在不相稱。他們已經把你變成了非人的東西,你再也沒有選擇的權力。你已經委身於社會所接受的行為,成了只行善的小機器。這一點我看得一清二楚……無非是意識域邊緣條件反射的營生罷了。音樂、性行為、文學藝術,全都必須成為痛苦的來源,而不是快樂的源泉。」
 

——第三部,第四章

 

******

 

台灣禁演長達30年的經典名片
大導演庫柏力克電影名作──《發條橘子》
同名原著小說,完整上市

 

  本書描述一個生活在英國未來社會的問題少年,由於青春期的躁動,走上犯罪之路,做盡壞事。後來受到社會制裁,被剝奪自由意志;經過複雜的思想改造療程,他重新融入社會,意識到自己不過是上帝手中的一個發條橘子……

 

  (本書增加了第二十一章,此章在作者原書中是存在的,但在1962年出版的美國版本及庫柏力克的電影中被刪去。此一版本以符合作者意願的形式,重現《發條橘子》之完整面貌。)

 

 

| 內容節錄 |

 

 「我想我知道你是誰,」他說,「如果你就是我想到的那個人,朋友,那你就來對地方啦,今早報紙登的不就是你的照片嗎?你是可怕新技術的可憐受害人嗎?如果是的,那你就是上大所賜。獄中受折磨,再拋出來讓警察折磨。我十分同情你的,可憐已巴的孩子。」我張開大嘴想回答他,可就是無法插話。「你可不是第一個落難來到這裡的,」他說。「警察喜歡把受害人帶到這個村莊的野地,但你又是另一種受害人,來到這裡就是天意了,也許你也聽說過我

    我得謹慎說話,弟兄們。我說:「我聽說過《發條橙》,沒有看過,但聽說過。」

    「啊,」他說,臉就像燦爛朝陽散發著朝氣。「現在講講自己吧。」

    「沒什麼可講的,先生,」我低聲下氣他說。「是愚蠢的兒戲惡作劇,被所謂的朋友勸誘,應該是被迫闖入一個老虔婆……哦,老奶奶的屋子。其實並不想加害,可惜那老奶奶偏偏拼老命要把我趕出去,本來我自己就準備出去的,於是她死了。我被控告置她於死地,所以就坐牢了,先生。」

    「對對對,接著說。」

    「後來,我被差勁部長,即內務部長挑中,在身上試驗路氏技術。」

    「詳細講講,」他熱切地湊過來,套頭衫的臂彎在我推到一邊的盤子裡蘸起大量草莓醬。於是我和盤托出,一點不剩,弟兄們。他還是十分熱切地聽完,眼睛發亮,嘴唇張開,盤子裡的油膩物開始發硬發硬發硬。我講完後,他站起來,反覆點頭,不斷發出「嗯嗯嗯」的聲音,井從桌上收拾杯盤,端到水槽裡洗滌。我說:

    「我來洗吧,先生,我很樂意的。」

    「休息,休息,可憐的小伙子,」他打開龍頭,熱氣噗噗湧出。「我想你確是犯了罪,但刑罰實在不相稱。他們已經把你變成了非人的東西,你再也沒有選擇的權力。你已經委身於社會所接受的行為,成了只行善的小機器。這一點我看得一清二楚……無非是意識域邊緣條件反射的營生罷了。音樂、性行為、文學藝術,全都必須成為痛苦的來源,而不是快樂的源泉。」

    「對的,先生,」我說,一邊吸著這位善人給的軟木過濾嘴香煙。

    「他們一貫貪多務得,」他說,心不在焉地擦十一個盤子。「但其基本意圖是真正的犯罪,不會選擇的人,就不再是人了。」

    「教誨師就這麼說的,先生,」我說。「是監獄裡的教誨師呀。」

    「是嗎?是嗎?當然他會說的。他不得不說的,是不是?他是基督徒嘛,好,聽著,」他說,還在擦十分鐘以前就擦著的盤子,「我們明天要請一些人來看你。我想可以啟用你的,可憐的孩子。我想你可以掀翻這個不可一世的政府的,把一個體面的年輕人變成一個發條機器,肯定不算什麼政績的,除非它是炫耀鎮壓的。」他還在擦那個盤於。我說:

    「先生,你還是在擦那個盤子呢。我同意你關於炫耀的說法。這屆政府似乎十分喜歡炫耀。」

    「哦,」他說,好像第一次看到這個盤子,便把它放下了。「我對家務活還不夠熟練,過去我妻子是包攬一切的,讓我潛心寫作。」

    「你妻子呢,先生?」我說。「她撇下你去了?」我真的想知道他妻子的情況,記憶猶新的。

    「是,撇下我了,」他沒好氣地大聲說。「她死了。知道不,她遭到殘酷輪姦和毒打。劇烈的震撼,就發生在此屋,」拿著抹桌布的雙手在顫抖,「在隔壁房問。我必須硬下心腸,才能在這裡生活下去,但她肯定希望我住在她香氣猶存的地方。對對對。可憐的丫頭。」那遙遠的夜晚所發生的慘劇,我是歷歷在目的,弟兄們;看見自己在幹那活計,我開始感到噁心,格利佛內的疼痛啟動了。這傢伙看見了,因為我的面孔頓時血色盡失,蒼白一片,他是能夠看出來的。「你去睡覺吧,」他和善他說,「空房間理好了,可憐可憐的孩子,你一定是慘透了。現代受害人,跟她一模一樣。可憐可憐可憐的丫頭。」  

 

******

 

  「接下來要玩什麼花樣呢?」


  一夥人裡有我,名叫亞歷克斯,另有三個哥兒們,分別是彼得、喬治和丁姆,丁姆真的很笨。大家坐在柯羅瓦奶品店的店裡,議論著今晚究竟要幹些什麼。這是個既陰冷又昏暗的冬日,陰沉沉的,討厭透了;幸虧沒下雨。柯羅瓦奶品店是個奶雜店,弟兄們哪,你們可能忘了這種店鋪的模樣;如今世道變化快,大家的忘性快,報紙也不大有人看了。喏,就是除了奶製品也兼售別的貨。儘管店裡沒有賣酒的執照,但法律還沒有禁止生產某些新鮮東西,可以攙在牛奶中一起喝。例如攙上速勝、合成丸、漫色等迷幻藥,或者一兩種別的新品,讓人喝了,可帶來一刻鐘朦朧安靜的好時光,觀賞你的左腳靴子內所呈現的上帝和他的天使、聖徒,頭腦中處處有燈泡炸開。也可以喝「牛奶泡刀」,這種叫法是我們想出來的,它能使人心智敏銳,為搞骯髒的二十比一做好準備。當晚我們就喝著這玩意兒,故事就從這兒講起吧。


  我們口袋裡有的是葉子,實在沒有必要考慮去搶更多的花票子,在小巷裡推搡某個老傢伙,看他倒在血泊中,而我們則清點撈到手的進帳,然後四人平分;也沒有必要去店裡對瑟瑟發抖的白髮老太婆施以超級暴力,然後大笑著,捲著錢箱裡的存款揚長而去。俗話說得好,金錢不是萬能的。


  我們四人穿著時髦的服裝,當時時興黑色貼體緊身服,它綴有我們稱為果凍模子的東西,附在下面胯襠部,能起保護作用,而且把它設計成各色花樣,從某個角度可以看得很清楚。當時我的胯襠是蜘蛛形的,彼得的酷似手掌,喬治的很花梢,像花朵,可憐的丁姆擁有一個土里土氣的花樣,活像小丑的花臉。丁姆待人接物沒啥主見,實實在在毫無疑問是四人中最愚笨的一個。我們的束腰夾克沒有翻領,但假肩很大,可說是對那一類真肩的一種諷刺。還有,弟兄們,我們打著米色寬領帶,花樣像用叉子扒拉出的馬鈴薯泥;頭髮倒留得不太長,靴子非常堅硬爽俐,踢起人來很帶勁。


  「接下來要玩什麼花樣呢?」


  坐在櫃檯上的小姐總共才三個,我們倒有四個男的,通常搞成一個人為眾人服務、大家為一個人服務的局面。這些小妞也打扮入時,格利佛上是紫色、綠色、橘紅色假髮,每染一次的花費,看樣子不低於她們三、四個星期的工資,還要配以相應的化妝品,眼睛周圍畫著彩虹,嘴巴畫得又寬又大。她們的黑色連身裙又長又直挺,胸前別著銀質小徽章,上面標著男孩的名字:喬、萬克之類。據說那都是她們十四歲不到就睡過的男孩。她們不停往我們這邊看,我差一點想說卻沒說出口,只是從嘴角表示:我們三個該過去來一點共飲,讓可憐的丁姆留下,只要給他買半升一客的白葡萄酒就可以打發,當然這次要攙點兒合成丸進去,可是那樣就不像玩遊戲啦。丁姆醜陋不堪,人如其名,笨手笨腳,不過打起臭架來他可是個好手,使起靴子來也很靈巧。


  「接下來要玩什麼花樣呢?」

 

  三面牆邊都擺著這種又長又大的豪華座位,坐在我旁邊的一個傢伙已經爛醉如泥。他目光呆滯,口中不停念叨著:「亞里斯多德希望淡淡弄出外向仙客來花變得叉形時髦。」他確乎是入了幻境,醉得暈頭轉向,我知道那情形是什麼樣子,曾經跟別人一樣嘗試過;但這次我開始認為那樣做太窩囊,弟兄們哪。喝過莫洛可之後就躺倒,心裡出現幻象,似乎周圍一切都成了往事。你的確可以看得清清楚楚,一覽無遺——有桌子、音響、燈光、男男女女——不過就是似曾相識,如今都已消失殆盡了。似乎被自己的靴子或指甲所催眠,同時又好像被人抓著頸背搖晃,像隻貓咪一樣。搖啊,搖啊,直到什麼也不剩。丟失了姓名、軀體、自我,你卻毫不在乎,等到靴子或指甲變黃,一直變黃,愈來愈黃。接著燈光開始像原子彈一樣爆裂,而靴子、指甲,或者彷彿褲子臀部上的一點泥巴變成一個很大很大很大的地方,比世界還要大,當你正要被引薦給上帝時,這一切忽然都結束了。回復到現時現地後你仍啜泣著,你的墮落準備向嗚嗚號哭迎戰。喏,那樣很舒服,卻很窩囊。人來到世上不只是為了接觸上帝的。那種事情會把人的元氣、人的潛能統統抽乾的。


  「接下來要玩什麼花樣呢?」


  音響播放著,可以感覺歌手的嗓音從酒吧一端傳向另一端,直飄向天花板,再俯衝而下,在牆體間飛騰。那是伯蒂.拉斯基,沙啞地唱著一首老掉牙的舊曲,叫做〈你使我的口紅起泡〉。三個坐檯小姐之一,染綠頭髮的,伴著那所謂的音樂把肚子一挺一收的。我可以感到莫洛可中的「刀」開始刺痛,說明我已經預備好來點二十比一了。於是,我喊道「出去!出去!」,像小狗似的叫,接著揮拳猛砸坐在我旁邊的傢伙,他爛醉如泥,念念有詞的,正好砸在耳朵孔上,但他毫無感覺,繼續念叨「電話機,當遠遠可可變成咚咚鏘」。他走出幻境、酒醒之後,準會感到疼痛的。


  「去哪裡?」喬治問。


  「哎,不停地走,」我說,「看看有什麼事會發生,哥兒們。」


  我們跑出門,融入冬夜暮色之中,沿著瑪甘尼塔大道走一程,然後轉入布斯比街,在那裡找到了我們所期望的東西,一個小小的玩笑,這晚上的生意總算開張了。有一個羸弱的老教師模樣的人,戴著眼鏡,張著嘴巴,呼吸著寒冬的空氣。他手臂下夾著書籍、破傘,正從公共圖書館那邊拐過彎來,如今去那裡的人可不多了。這年頭,天黑之後,很少看到老布爾喬亞出門,本來警力就不足,又有我們這批好小伙子神出鬼沒的,因此這位教授模樣的人,可以說是整條街上唯一的行人。於是我們走近他,必恭必敬地,我說:「借光,老兄。」

(未完待續)

 

| 作者簡介 |

 

安東尼.伯吉斯(Anthony Burgess, 1917 ~ 1993),英國當代著名小說家、劇作家、評論家和作曲家。1917年2月25日出生於曼徹斯特一個天主教中產階級家庭,擔任出納員的父親業餘時在酒吧演奏鋼琴,母親為音樂家及舞蹈家。兩歲時母親因流行性感冒去世。

伯吉斯在曼徹斯特大學主修英國文學和英語語音學,1940年畢業後,二次大戰期間在英國皇家陸軍醫療團服役六年。1946-50年在伯明罕大學任教,1950-54年在班伯里中學擔任英語教師。1954-59年被官方派駐馬來西亞及汶萊,負責教育工作;這段時間他累積了大量創作素材,完成《馬來亞三部曲》。伯吉斯最初想成為一位作曲家,1959年他被診斷得了不治之症,於是返國當了職業作家,希望為妻子留下一些生活保障,然而最後證明診斷錯誤。六○年代以後,他陸續發表了三十多部小說和其他作品,除了描寫異國風情,也諷喻本國的奇風異俗。1970-71年他在普林斯頓大學擔任客座教授,1972-73年為紐約市立大學的講座教授,1976年成為紐約大學水牛城分校的駐校作家。

 

伯吉斯生平著作超過五十部,曾獲諾貝爾獎提名,其最有名的小說為《發條橘子》,這部小說使他被譽為具有喜劇和諷刺天才的小說家。此外他還著有《孤掌難鳴》、《缺少的種子》、《恩德比先生的內心》、《聖維納斯之夜》、《恩德比的外貌》、《恩德比的結局》、《塵世權力》、《邪惡者的王國》和、《鋼琴手》等。其中「恩德比」系列為一系列的幽默小說,一般咸認為恩德比即為伯吉斯本人的化身;而《塵世權力》被許多批評家公認為其最好的一部小說。伯吉斯的作品探討現代社會的困境,用詞極富創造性,且趣味橫生,但主題嚴肅認真,並有一種古怪的暗示。除了寫長、短篇小說,伯吉斯也以文學批評著稱,他還撰寫電影劇本,翻譯戲劇作品,並著有海明威、喬伊斯和莎士比亞等人的傳記。

 

伯吉斯希望人們視他為寫小說的音樂家,而非一個會作曲的小說家,因為「音樂是一種較為純潔的藝術,它與人類活動沒有直接關係,全然獨立於道德判斷之外」。他譜寫了許多樂曲,包括交響樂曲、歌劇和爵士樂曲;喬伊斯的喪禮舉行時,收音機播放的正是伯吉斯的音樂作品。

 

1993年,安東尼.伯吉斯病逝於倫敦。

 

| 譯者簡介 |

 

王之光,1960年出生於江蘇省常熟市,1984年獲英語語言文學碩士學位。1993~94年出訪美國,在印第安那、愛荷華、伊利諾、紐約等州研修及講學。曾在杭州大學、寧波大學任教,現任職於浙江大學,並任全國中外語言文化比較學會副秘書長、浙江省外文學會秘書長。長期從事英語語言文學專業的教學工作,教授語言學和翻譯。著作有《中學教學全書.英語卷》(合作)等,編撰有《了解美國》、《了解英國》,主要譯著有《那些愛著的人們》、《歪曲時間的人們》、柯林斯.科比得英語語法系列《轉述法》、《語詞與圖像》等,並任牛津大學英語版《九章算術》(1999年)的英文規範審校。

 

| 相關資料 |

 

技術極權主義的「敵托邦」(Dystopia)

 

入獄後的亞歷克斯很快就改邪歸正,這何等的神速啊!「亞歷克斯案例」反映了獄政改革效率的卓越性,也證明瞭「科技始終符合人性」-一句手機廠商廣告用語,更證明瞭「人因工程學」(Ergonomics)的最高境界-設計一種機械或藥物使人再也無法為非作歹。政府對亞歷克斯採行的懲罰性治理是一種「生物治療∕科技治理」的模式:服用特殊藥物與疲勞轟炸進行洗腦。監獄方面保留並善待亞歷克斯的肉體和行為,也不對他進行刑求或虐待,但卻從他的生理組織進行一種柔性暴力和意志閹割。這種「前端治理」的控制-有別於從行為後果進行的「末端治理」,驗證了福科(Michel Foucault)的「敞景式監獄」(panopticism)的觀點:一架監視器和幾位獄卒1日24小時、1年365天看著你),形成一種 “God is waching you ”的威嚇效果,此刻的亞歷克斯成了名符其實的「發條橘子」,背後拴上了植有國家權力密碼的發條。然而,亞歷克斯之所以改邪歸正、脫胎換骨,不是因為「不再行惡」,而是「失去行惡的能力」,也就是失去道德選擇的基本能力。難怪獄中一位負責對亞歷克斯進行心理輔導的教誨師,面對功效神奇的「路德維克療法」,不免心中狐疑:

 

問題是這種技術是否真地能使人向善。善是發自內心的,……善是選擇出來的事物。當人不會選擇的時候,他就不再是人了 。

 

宋國誠,《經典50》之38 安東尼.柏吉斯:《發條橘子》Anthony Burgess: A Clockwork Orange, 

http://www3.nccu.edu.tw/~gcsong/Classic%2050(contents)/Anthony%20Burgess.html

 

發條橘子 A CLOCKWORK ORANGE

HK$87.00價格
  • 作者 | AUTHOR

    安東尼.伯吉斯 Anthony Burgess

  • 出版社 | PUBLISHER

    臉譜

  • 書號 | ISBN

    9789861207575

  • 出版日期 | PUBLICATION DATE

    2011/06/10

  • 出貨地 | PLACE OF DEPARTURE

    台灣

順便看看