top of page

令人難以忘懷的那一個個“書店”,它們久久地、頑強地活在現實的經驗裏,久久地、溫馨地活在紙頁與文字的歲月裏,久久地、葱蘢地活在愛書者不滅的記憶裏。

 

差不多一百年前,愛丁堡威廉·達泠爵士(Sir William Y. Darling)匿名出版了一本《破產書商札記》,洛陽紙貴,這位愛丁堡大學榮 譽法學博士、英國下議院議員、蘇格蘭皇家銀行董事,化身成一 個倒霉的書店書商,經營的是一爿最後破產的書店,人物造型栩栩如生。作者飽讀詩書,對那些“不成功” 的愛書之人,因了解而產生深深的愛,但他想不到的是,他筆下那個沒有什麼壯舉的 “破產書商”,幾十年後居然令一位商業奇才中國合伙人、愛書人王強如癡如醉,手不釋卷此書二十多年後把它翻譯為中文, “生命的意義正在於它會結束”,新生命從這部中譯本開始。

 

這不是一本普通的翻譯本,它是一個愛書人向另一個愛書人的致 敬,書中俯拾皆是愛書人和愛書人切磋產生的火花、書商和購書 讀者交流的心得,篇幅幾乎等同正文的註釋,使這本書中譯成了一本十足Booklovers Edition。原書融在行文中的大量的引文由譯者悉心註明了出處,並翻譯成中文,還標示了原作者抵死的幽 默和雙關諧語。註釋或簡或繁,譯者王強憑他幾十年搜書經驗,為愛書人繪畫出一幅幅索驥地圖,出發點全在於 “愛書人的視角”。王強說生命中曾經碰巧走進去的那些真實的抑或想像的“書店”難以忘懷,他相信讀者此刻走進的《破產書商札記》,不是一家普通的書店,它是一爿經典的書店,像一座高聳的教堂,遠遠地人們便會見到它的偉岸,而此後一代一代的愛書之人將會在它的裏面,尋得他們的安寧與啟迪。

 

| 譯者簡介 |

 

王強,電影《中國合伙人》的主角,新東方聯合創始人及真格基金聯合創始人,王強為大眾所熟悉的身份,是企業家、投資家; 實際上,他更喜歡別人當他是讀書人和藏書家。自上世紀八十年 代求學北大以來,無論負笈美國還是返國創業,對讀書、訪書、 藏書,王強始終念茲在茲、樂此不疲,至今已三十年。他愛書、

知書的軼聞,在友人中廣為流傳。牛津出版有《書蠹牛津消夏記》《讀書毀了我》。

破產書商札記

HK$150.00價格
  • 作者 | AUTHOR

    作者:威廉·達泠 Sir William Y. Darling 著

    譯者:王強

  • 出版社 | PUBLISHER

    牛津大學出版社

  • 書號 | ISBN

    9789888747924

  • 出版日期 | PUBLICATION DATE

    2021/07

  • 出貨地 | PLACE OF DEPARTURE

    香港

順便看看