top of page
head hole product page (4).png

「我的初衷,是將這些故事以最好,最有趣的方式呈現給讀者,
並在書寫過程中,清除所有阻擋故事自然發展的屏障。」
──菲力普•普曼(當代兒童文學大師,最偉大的50位當代英國作家)


「這是屬於我們這個時代最完美的格林童話。——《紐約時報》
「樸素的敘事、浪漫的語調、偉大的重述。」——哈洛德•布魯姆(哈佛大學文學教授)

  ★英美熱銷10萬冊,榮登英國衛報書店平裝書排行榜第一名,《經濟學人》2012年度選書。
  ★兒童文學翻譯、創作、評論、研究者幸佳慧專文導讀
  ★中文版搭配12幀剪紙創作呼應故事意象

兩百年來,格林童話被翻譯成無數種語言,是西方童話故事的來源與開端。對希特勒來說,格林童話是德意志民族國家的文化基礎;對佛洛伊德和榮格來說,格林童話是心理分析的故事與角色來源;對迪士尼來說,格林童話則是取之不竭的動畫題材活水。

在兒童文學與奇幻大師菲力普‧普曼的眼中,格林童話終歸是說書人與故事精靈打交道的世界。2012年,普曼精心挑選53則最喜愛的格林童話,重新下筆賦予故事新生命。多年採集童話、傳說與類型故事的普曼說,自己最感興趣的,始終是如何讓故事能說得通、又說得漂亮。

身為當代的故事大師,普曼不僅讓經典的故事更鮮活生動,貼近當代人的閱讀趣味,他在每則故事最末,一一寫下的有趣短評,更讓讀者明白故事的緣起、背後的意涵,不同版本的差異。除此,普曼簡明地解析了童話在敘事上的獨特之處,點出這些故事能歷久彌新傳頌,值得不同創作者改寫或改編的文學價值。

本書不僅可滿足讀者閱讀童話的樂趣,更是文學創作者、兒童文學愛好者一定要收藏與參考的重要著作。

名人推薦

方素珍(兒童文學作家)、王文華(兒童文學創作者)、宋珮(童書評論家)、林文寶(台東大學兒童文學研究所榮譽教授)、柯倩華(童書評論家)、張子樟(青少年文學推廣者)、游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長)、劉鳳芯(國立中興大學外文系副教授) 強力推薦

 

 

| 目錄 |

 

 

目錄

序言
1.    青蛙國王,或鐵箍亨利
2.    貓鼠湊一家
3.    傻小子離家找害怕
4.    忠實的尤翰內斯
5.    十二兄弟
6.    小弟弟和小姊姊
7.    萵苣姑娘
8.    森林裡的三個小矮人
9.    漢賽爾和葛麗特
10.    三片蛇葉
11.    漁夫和他的妻子
12.    勇敢的小裁縫
13.    灰姑娘
14.    謎語
15.    老鼠、鳥和香腸
16.    小紅帽
17.    不來梅的音樂家
18.    會唱歌的骨頭
19.    魔鬼頭上的三根金髮
20.    沒有手的姑娘
21.    小精靈
22.    強盜未婚夫
23.    死神教父
24.    杜松樹的故事
25.    睡美人
26.    白雪公主    
27.    名字古怪的小矮人
28.    黃金鳥
29.        小農夫
30.        雜毛姑娘
31.        約琳德和約林格爾
32.        六人闖天下
33.        賭鬼漢斯
34.        又唱又跳的小雲雀
35.        放鵝女孩
36.        熊皮人
37.        兩個旅伴
38.        漢斯我的刺蝟
39.        小獸衣
40.        偷藏的兩枚硬幣
41.        驢子高麗菜
42.        一隻眼,兩隻眼,三隻眼
43.        跳破了的鞋
44.        鐵漢斯的故事
45.        澤姆西山
46.        懶人海因茨
47.        勇敢強健的漢斯
48.        月亮
49.        泉邊的牧鵝女
50.        池塘水妖
51.        十二個獵人
52.        水牛皮靴子
53.        黃金鑰匙

 

| 內容節錄 |

 

02 貓鼠湊一家

The Cat and the Mouse Set Up House

 

從前有一隻貓,他和老鼠當起朋友。只要一說起老鼠的優點,他就開始滔滔不絕,說個沒完。他說自己對老鼠有種溫暖的情愫,他稱讚老鼠對人仁慈,做事謹慎,她連捲起尾巴的模樣,都那麼整齊俐落。最後,老鼠終於同意與貓一起建立家庭。  

 

「我們得開始為寒冬做準備了,」貓說。「如果什麼都不做,我們會在最需要食物的冬天,活活餓死。妳這麼瘦小,是不可能在冰天雪地裡外出覓食的。即使妳沒被凍死,也肯定會被捕鼠器抓起來。」  

 

老鼠覺得這個建議很有道理。於是兩人拿出各自的積蓄,合購了一大罐豬油。但他們不知道要把豬油放置何處。他們花了很久的時間討論,最後貓說:「妳知道嗎?我認為沒有一個地方比教堂更安全,因為大家才不敢偷教堂的東西呢。我們就把豬油藏在祭壇底下,若非情不得已,絕對不去動它。」  

 

於是他們把豬油藏在教堂裡。可是沒過多久,貓就動了歪念,想吃鮮美的豬油,所以他對老鼠說:「喔,對了,我忘了告訴你,我的表姊剛生下一個男寶寶,小寶寶全身雪白,還帶著棕色的斑點。」  

 

「太美妙了!」老鼠說。  

 

「是呀,而且他們請我當小寶寶的教父。妳不介意我把家務交給妳一天,抱小寶寶去受洗吧?」  

 

「當然不介意,」老鼠說。「受洗禮之後一定有好吃的食物。如果你吃到什麼山珍海味可別忘了我。我很想嚐嚐那甜滋滋的受洗酒。」  

 

貓說的受洗故事當然是個天大的謊言。他根本沒有表姊,認識的人裡面,也沒人有興趣請他當教父。他撒了謊後,就直奔教堂,蹲到祭壇下,打開那罐豬油,一口氣把最頂層的油霜舔得乾乾淨淨。  

 

然後他心情平靜地走出教堂,照常爬到民宅的屋頂去尋找可能的獵物。他躺在屋頂上曬太陽,舔著自己的鬍鬚,回想豬油的甜美滋味。直到天黑,他才打道回府。  

 

「歡迎回家!」老鼠說。「今天過得愉快嗎?他們給小孩取什麼名字?」  

 

「沒了頂層!」貓檢查自己的爪子,冷冷地回答。  

 

「沒了頂層?對一隻小貓來說,這真是個怪名字,」老鼠說。「你們家族常取這樣的名字嗎?」  

 

「我看不出這名字有什麼奇怪的,」貓說。「會比你們每個教子都取名做『麵包屑偷兒』還奇怪嗎?」  

 

沒過多久,貓的嘴又饞了,他又想吃豬油了,他對老鼠說:「親愛的朋友,可以幫我一個忙嗎?我又被請去當教父了,剛出生的貓寶寶頸子上有一圈白毛,我實在無法推辭。妳能再獨自接手家務一天嗎?天一黑我就回來。」  

 

善良的老鼠答應了,她一點也不介意看家,並祝福貓一切順利。貓立刻出發,他從城牆後溜進教堂,一下子就又舔掉半罐豬油。  

 

「沒有比獨享的食物更美味的了,」他這麼認為。  

 

當貓回到家,老鼠問他,「他們幫小孩取了什麼名字?」  

 

「吃了一半,」貓回答。  

 

「吃了一半?這是打哪來的名字?我長這麼大,從沒聽過有人這麼取名的。我敢說,這名字絕對不可能出現在聖人年曆上。」  

 

但是脂鮮味美的豬油,滋味實在太迷人,沒過多久,貓又開始流口水了。  

 

「好事成三,」他對老鼠說,「你猜怎麼著?又有人請我去當教父了,這回是隻渾身黑黝黝的小寶寶,除了爪子以外,他身上沒有一絲白毛。你知道的,這種貓非常罕見,好幾年才會碰上一隻。你會同意我帶小寶寶去受洗吧?」  

 

「這次貓寶寶會叫什麼名字?沒了頂層?吃了一半?你們家族給孩子取的名字,真是引人遐想。」

 

 「喔,你又來了,」,貓說。「你從早到晚坐在家裡玩弄你的尾巴,成天只會胡思亂想。你應該出門去透透氣才對。」

 

 老鼠對貓的說法不置可否,不過老鼠趁貓不在家,好好地把家裡打掃一番,東西也排得整整齊齊。

 

老鼠在家裡打掃的時候,貓正在教堂裡,忙著把那罐剩下的豬油舔得一乾二淨。最後,他把貓爪深入罐子裡,挖出最後一口豬油,然後對著被吃得精光的罐底,欣賞自己的倒影。  

 

「掏空豬油罐,為我帶來一股甜蜜的憂傷,」貓想著。  

 

直到半夜三更,貓才步履蹣跚地回到家。當他一踏進家門,老鼠馬上前來詢問這第三隻貓寶寶被取了什麼名字。

 

 「我想這個名字也不會合你的意,」貓說,

 

「他叫做『吃個精光』。」  

 

「『吃個精光』!」老鼠驚呼。「老天爺保佑啊,我實在很替這個孩子擔心。我從來沒在書上看過這個名字。這樣的名字到底有什麼意思呢?」  

 

然後他把自己蜷曲在尾巴裡睡著了。  

 

從此之後,再也沒有人找貓當教父了。當冬天來臨,他們不能再到野外覓食,老鼠想起了被他們安全藏在教堂祭壇下的那罐豬油。  

 

她對貓說:「走,我們去把那罐珍藏的豬油拿出來吧。在這冷天吃豬油,一定是無比美味。」  

 

「沒錯,」貓說。「那滋味之鮮美,就像你把你那細緻的舌尖探出窗外,去嚐嚐新鮮空氣一樣。」  

 

隨後他們就動身前往教堂。當他們抵達教堂,看到豬油罐還在那兒,但是罐子裡卻空無一物。  

 

「哦!哦!哦!」老鼠說,「我終於明白這是怎麼一回事了。你可真是夠朋友啊,你去當教父,其實是溜到這裡把豬油全部吃光。先是把頂層給吃了……」  

 

「當心你講的話!」貓嚷著。  「然後吃了一半……」  

 

「我警告你,馬上給我閉嘴!」  「最後,整罐吃個……」  

 

「再囉唆,我就連你也吃了!」  

 

「……精光!」老鼠吐出最後兩個字。然而一切都太遲了,沒等老鼠說完,貓已經撲過去,一口把老鼠給吞下肚。  

 

是的,你還能期待什麼?這世界就是這樣運作的。

 

 

| 作者簡介 |

菲力普.普曼 Philip Pullman(1946-),
英國青少年兒童文學作家。畢業於牛津大學,曾任西敏學院兼任講師,教授維多利亞時期文學與民間故事,目前與家人住在英國,專事寫作。除了青少年小說外,也撰寫劇本與繪本故事。

他擅長採集童話、傳說與類型故事元素,揉合當代議題與驚人的幽默感。其代表作包括《黃金羅盤》等「黑暗元素三部曲」,《紅寶石迷霧》等「英倫懸疑四部曲」,另也有多本短篇故事集。2008年獲《泰晤士報》選為1945年以來最偉大的50個英國作家之一;2009年獲牛津大學授予榮譽文學博士。

| 譯者簡介 |

柯惠琮,
台大外文系畢。美國波士頓西蒙斯大學(Simmons College)兒童文學碩士。

從小嗜書愛刻字,曾手抄詩人情詩,送給三十歲的自己。大學時和同學合辦書展,受到兒時愛書的召喚,把《愛麗斯夢遊仙境》和《王爾德童話集》等納入書單,首創經典童書區。人生第一份工作在兒童書店,認為助人找到心之想望的書籍,有如心電感應,又似趣味猜謎,是一件有挑戰性而極其快樂的事。

  人生有諸多無心插柳,譬如,過著旅居四處的游牧生活。然而,從事翻譯工作無疑是自己最鍾愛的一棵柳樹。如今成了母親,讀自己翻譯的故事給兩個小寶貝聽,共享文字的美妙。翻譯作品有:《其實我不想說》、《柑橘與檸檬啊!》、《故事帶我去旅行:尋找童話場景的親子旅遊》、《書癡指南》等。

剪紙──古國萱

  一九八二年生。台北人。台大農業化學系畢,曾於書店擔任企劃。喜愛秘密地畫圖和寫字,夢想是讓地球更好。以剪刀開展具有想像空間的詩意圖像。喜愛剪紙單純質樸的特性及不可修正的驚喜。喜歡文字也喜歡圖。喜歡用雙手雙腳探索世界的細節。喜歡藏在故事裡的光和影子。個人作品| www.flickr.com/photos/doggku_one

格林童話 | 新裝版:故事大師普曼獻給大人與孩子的53篇雋永童話 Grimm Tales: For Young and Old

HK$193.00價格
  • 作者 | AUTHOR

    菲力普.普曼 Philip Pullman

  • 出版社 | PUBLISHER

    漫遊者文化 

  • 書號 | ISBN

    9789864898671

  • 出版日期 | PUBLICATION DATE

    2023/12/06

  • 出貨地 | PLACE OF DEPARTURE

    台灣

順便看看

繼續瀏覽
bottom of page