顛覆性別、挑戰階級、與萬物對話,
成為歷史、社會現實與理想的總合──
別懷疑,這都是童話!
從思想家、哲學家、文學家、劇作家、詩人到諾貝爾獎得主
從英國、法國、丹麥、俄國,到以色列……
橫跨300年歷史 精選30篇文學名家的童話
★中文世界兒童文學研究權威首部編選、翻譯★
★經典細讀無刪節版★
★每篇作品皆附作者側記★
★收錄多樣風格作品,包括奇幻、寫實、寓言、諷諭、詩歌、科幻★
童話,傳承於民間,起源於中世紀歐洲的脈脈長流;
大文豪是文類的解放者,不斷拓展、界定童話既有的疆域,
為童話編織出夢境般的象徵、詼諧的遊戲體裁、諷刺的政治寓言、奇幻的文學想像……
狄更斯在〈魔法魚骨〉中,寫了最陽剛的國王與最美麗的王后,他們有十九個小孩,大的要照顧小的,國王每天出門上班領月俸……
王爾德〈坎特維爾之鬼〉中的宅鬼,貴為主角,卻老是備受戲弄、狼狽不堪……
赫塞在〈森林居民〉一開頭寫道:「在文明初露曙光時,人類在地表上四處行走為時尚早……」難道這是一堂人類文明史嗎?
普希金在〈漁夫和金魚的故事〉則以平實詩句寫下:「蔚藍的海角邊/住著一位老漁夫和他的老妻子……」
唯一以「很久很久以前」開場的愛沃德,卻說「真理突然從世間消失」,惟童話能不朽!
國王非得陽剛又權威、公主就要美麗又柔弱嗎?貧苦之人又要如何尋找幸福?結局必定圓滿、巫婆必定得死?三十位大文豪專精的領域不同,有的擅於思想辯證,有的是劇作長才,有的詩篇獨領風騷,有的散文功力非凡。翻開每一篇,都有不同以往的童話閱讀經驗,不一樣的開場白,不同的人物塑造,逸出想像的情節轉折,不落窠臼的結局。觸動孩子的內心世界,也一一扣動大人的心弦,穿越年齡層,帶來多重連結,展現童話創作最大的魅力。
=本書特色=
1. 收錄三十位歐美大文豪的童話創作,從生於十七世紀末的伏爾泰到歿於二十一世紀初的萊姆,包含葉慈、歌德、狄更斯、馬克吐溫、卡爾維諾等,橫跨三百年,作品依照出版年分排序。
2. 由臺東大學兒童文學研究所杜明城教授多年蒐羅、編選、親自翻譯。
3. 每篇作品皆附有作者側記,深入了解作家創作手法與背景。
4. 收錄作品皆為完整翻譯,無刪節,品嘗最貼近原始文本的文學滋味。
=收錄30位大文豪的童話作品,搭建世界文學語童話的閱讀地圖=
《愛彌兒》作者盧梭、啟蒙時代思想家伏爾泰、德國教育小說先驅韋蘭德、《少年維特的煩惱》作者歌德、德國浪漫主義詩人蒂克、十九世紀文學運動先驅諾伐利思、《胡桃鉗與老鼠王》作者霍夫曼、俄羅斯文學之父普希金、《浮華世界》作者薩克萊、《紅字》作者霍桑、《孤雛淚》作者狄更斯、蘇格蘭童話作家麥唐納、《快樂王子》作者王爾德、《金銀島》作者史蒂文生、諾貝爾文學獎得主葉慈、《湯姆歷險記》作者馬克吐溫、《戰爭與和平》作者托爾斯泰、《夢幻劇》作者史特林堡、科幻小說之父威爾斯、《馬爾泰手記》作者里爾克、繼安徒生後最重要的丹麥童話作家愛沃德、諾貝爾文學獎得主法朗士、《流浪者之歌》作者赫塞、普立茲詩歌獎得主桑德堡、美國著名詩人康明思、英國卡內基獎得主德拉梅爾、美國幽默大師瑟伯、《如果在冬夜,一個旅人》作者卡爾維諾、諾貝爾文學獎得主辛格、科幻小說大師萊姆
=收錄篇章=
1.〈異想王后〉|盧梭
2.〈白牛〉|伏爾泰
3.〈賢人之石〉|韋蘭德
4.〈青蛇與麗百合〉|歌德
5.〈金髮艾克柏〉|蒂克
6.〈海雅辛與若思華〉|諾伐利思
7.〈華崙礦山 〉|霍夫曼
8.〈漁夫和金魚的故事〉|普希金
9.〈藍鬍子的幽靈〉|薩克萊
10.〈毛羽頂〉|霍桑
11.〈魔法魚骨〉|狄更斯
12.〈日童與夜女〉|麥唐納
13.〈坎特維爾之鬼〉|王爾德
14.〈明日之歌〉|史蒂文生
15.〈無羈之夢〉|葉慈
16.〈生命中的五種恩賜〉|馬克吐溫
17.〈三個問題〉|托爾斯泰
18.〈無我的猶八〉|史特林堡
19.〈魔法鋪〉|威爾斯
20.〈叛亂光臨俄羅斯〉|里爾克
21.〈童話的故事〉|愛沃德
22.〈藍鬍子和他的七個太太〉|法朗士
23.〈森林居民〉|赫塞
24.〈珀麗希.萍波與金色鹿皮鬚的魔法故事〉|桑德堡
25.〈吃蚊子餅的房子〉|康明思
26.〈美麗的麥凡薇〉|德拉梅爾
27.〈花園裡的獨角獸〉|瑟伯
28.〈迷離之宮〉|卡爾維諾
29.〈孟納瑟之夢〉|辛格
30.〈菲利斯王子與克莉思朵公主〉|萊姆
| 內容節錄 |
異想王后
盧梭
「從前有個愛護子民的國王…… 」
「那不就是童話的開場白!」德魯伊賢人打了岔。
「對啊,正是童話。」賈拉米大師回答。
所以,言歸正傳,有一位國王愛護人民,人民於是也就都敬愛他。雖然他盡心盡力為人民尋找同樣關心他們福祉的大臣,但到頭來理解這樣的努力愚蠢至極,於是決定事必躬親,以掩蓋臣子的劣行。他滿腦子淨是讓臣民快樂的古怪念頭,並且集一切努力來達成目標,他的作為就被王公貴族認為無稽透頂。人民愛戴他,但在宮廷裡他被視為傻蛋。簡言之,他德高望重。而他的大名,正好名叫菲尼斯。
如果說國王不同凡響,他的夫人就更非比尋常了。熱情、輕率、反覆、滿腦子怪念頭,心思聰慧、本性良善,但同時也因為善變而壞事。這就是王后,她的名字是「芳妲思剋」。這鼎鼎大名其來有自,傳承自她母系的祖先,她帶著尊榮承襲了下來。這個女人亮麗而聰敏,兩者都讓她的丈夫著迷與折騰,而她也深深愛著丈夫。
儘管相愛,多年下來的結合卻沒有產出任何果實。國王為此苦惱,而王后則沒了耐心,感受得到她挫折的不僅僅是她的好丈夫了。她因自己未能有孩子而責怪任何人,宮廷上上下下她都逐一不恥下問受孕的竅門,在嘗試未果後,她也都怪罪別人。
王后當然也沒忘了就教醫生,事實上,她非常高規格的對待他們。他們為她訂製各類的藥,她也一一備妥,只是她根本不服用而朝他們臉上丟。接下來就輪到僧侶了。她理當祈求註生女神,許願還有奉獻。可憐了那些廟堂的僧人,王后駕臨朝聖來啦!她動輒毀損一切,以呼吸有助於懷孕的空氣為由,掀翻僧人的斗室。她戴著他們的聖器,有時穿扮起古里古怪的服裝,一會兒是白色束腰帶,再會兒是皮帶,一會兒是長斗篷,又一會兒是無袖法袍,沒有哪一樣僧衣是她不盡情去嘗試的。由於有一股精靈之氣附身,她怎麼穿都迷人,在離開之前也總沒漏了留下畫像。
終於,她以作為榜樣所表現出來的誠心,還有明智的用藥,天地成全了她的祈願。就在大家正要絕望的時候,她懷孕了。我得讓你猜看看國王和他的人民多麼歡欣,至於王后本人呢?她表現感覺的方式正如其人,也就是揮霍無度!幻覺來時,她砸壞眼前的一切。見了誰就抱,不管是男的、女的、妓女或是僕從。她所經之處,被碰到的人都有窒息的危險。誠如她所說的,她不知道還有比這更令人神往的了──有個孩子,心情不佳就可拿來出氣。
由於她懷孕完全出乎意料,大家都當作不尋常的事件。醫生歸功於他們的藥物;僧侶則說是由於他們的法器;人民認為是他們的禱告;國王說是因為他的愛情。每個人都對尚未出生的孩子深感興趣,視若己出,而且誠心期望是個王子。人民、貴族、國王在這一點上有志一同。王后認為對她該生哪種孩子指指點點太過失禮了,她宣告她要的是女兒;又說,在她看來,任何膽敢挑戰她處置那理當僅歸她所有之寶貝的權利,實在是不折不扣的僭越。
菲尼斯徒勞的要她聽從理性,但她直截了當的說那不干他的事,說完就把自己關在房間賭氣。她樂於此道,一年當中至少有六個月這樣的慣例。當然這六個月不是持續不斷的。這類彆扭的發作與消退,要不是間隔不當而帶來困惱,倒是可以讓她丈夫喘一口氣。
國王非常明白,母親的怪異決定不了孩子的性別,但他有點氣惱她在宮廷當眾提出訴求。他寧可犧牲一切以向世人證明他對妻子的愛,在這場合他試圖做的不僅是蠢事一樁,還荒誕的希望她聽從理性。
他不知道還該尋求何方聖賢,轉而祈求謹慎仙子,也就是王國的保衛女神。仙女告誡他,該對妻子甜言蜜語,也就是向她道歉。
(未完待續)
| 作者簡介 |
歌德、王爾德、葉慈、馬克吐溫、赫塞、卡爾維諾、辛格等30位作者。
| 譯者簡介 |
杜明城/編選、翻譯
台南人,南加州大學 (University of Southern California) 博士,主修教育思想,兼及人類學與社會學。曾擔任教育系系主任、通識教育中心主任、兒童文學研究所所長。目前任教於台東大學兒童文學研究所,主要授課範圍涵蓋文學社會學、文學中的童年、童話與筆記小說以及通俗小說與兒童文學。為學不拘一格,讀書雅俗並治,師法陶淵明、蒙田,不求甚解,亦不強己所難。素以學術之遊牧民族自居,不立疆界,悠遊於草原天地間,未以精耕單一專業為己志,而自我定位為熱愛文學、關懷教育之社會學思想者。《兒童文學的邊陲、版圖與疆界》(2017) 代表作者本人於兒童文學之基本見解,主張學科必須超越西方霸權作用下的範疇劃分,納入既有之中國文學想像才有可為。曾應華東師範大學邀請,講授「文學與歷史的社會學想像」與「兒童文學與文明化歷程」,兩者皆為目前著述之核心。《大文豪的童話》之外,目前亦著手譯述《西方女性作家童話》,期能為讀者開闊童話之視野。作者另有英文著作十餘篇,包含兒童文學之社會學詮釋、筆記小說與童話之類型比較,以及托爾斯泰童話與兒童哲學之實踐等等,專書將以《兒童文學新解:一項非典型的觀點》(Children’s Literature in a New Key: An Unconventional Perspective)問世。
大文豪的童話:魔法魚骨、異想王后、藍鬍子的幽靈……狄更斯、馬克吐溫、卡爾維諾等30位文學大師,寫給大人與孩子的奇幻故事
作者 | AUTHOR
歌德、王爾德、葉慈、馬克吐溫、赫塞、卡爾維諾、辛格等30位作者。
出版社 | PUBLISHER
小麥田
書號 | ISBN
9789578544451
出版日期 | PUBLICATION DATE
2020/11/28
出貨地 | PLACE OF DEPARTURE
台灣


















